aprendizajes esperados temas de reflexión actividades
Nota algunas diferencias
en la estructura gramatical entre lenguas
indígenas y el español.
Conoce y aprecia diferentes manifestaciones
culturales de méxico.
•
•
Expresiones literarias de las tradiciones
mexicanas.
Diferencias en la estructura gramatical
entre algunas lenguas indígenas y el
español.
•
•
1. INvESTIgAN QUé LENgUAS INDígENAS
SE HAbLAN EN méxICO
Con ayuda del docente platican sobre las diferentes
lenguas que se hablan en el país, en la entidad o
localidad, si las han escuchado o si las hablan.
2. bUSCAN UNA CANCIÓN, RImA O ADIvINANzA
EN ALgUNA DE LAS LENgUAS
Con ayuda de su familia, cada alumno contacta a un
hablante de alguna de las lenguas, al que se le pide
que diga una canción, rima o adivinanza.
El alumno transcribe la canción en ambas lenguas
con ayuda del hablante. En caso de no localizar un
hablante, buscan la canción, rima o adivinanza en
alguna publicación o página electrónica.
Toman notas sobre la lengua, el tipo de canción que
es, cuándo y en qué ocasiones se canta, etcétera.
3. COmPARTEN LA INFORmACIÓN RECAbADA
En el aula, los alumnos comparten la información
recabada. Hacen carteles con cada canción, rima o
adivinanza en lengua indígena y en español.
4. COmPARAN LA vERSIÓN EN ESPAÑOL
y EN LENgUA INDígENA
Con ayuda del docente, los alumnos comparan el
orden de las palabras entre la lengua indígena y el
español en una o dos canciones, adivinanzas o rimas.
Comentan entre todos.
5. APRENDEN UNA CANCIÓN, RImA O ADIvINANzA
EN LENgUA INDígENA
Cada alumno aprende la rima, adivinanza o canción
que más le haya gustado.
Individualmente o en equipos la presentan a la
comunidad escolar, haciendo una introducción que
la explique.
No hay comentarios:
Publicar un comentario